翻译技巧
-
提高口译速度的技巧口译是一种实践性很强应用性很高的工作。而口译工作对译员的要求也是非常高的。..
-
常用户口本翻译词汇有哪些看到很多客户在网上找来的户口本翻译模板,很多翻译得不准确的。现将本公司在户..
-
同声传译员心理压力分析译员心理压力产生的原因是多方面的,即使在同样的条件下,根据不同译员自身情况..
-
如何保证翻译的品质呢?品质保证是每个企业的首要课题,对品质要求严谨的翻译工作而言,更是如此。客户..
-
国际会议口译的译员工作要求在国际性会议口译中译员的工作要求是很重要的,一个好的国际译员要求有以下几点..
-
灵活口译的五点技巧口语的魅力在于通俗易懂,简短的语句中体现了说话者的文化修养和性格特质。对于..
-
日语翻译特点解析日语翻译句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且具代表性的话题..
-
英译中技巧 掌握各国文化很重要要真正掌握英译中的技巧并非易事。这是因为英译中时会遇到各种各样的困难;首先..
-
日语陪同翻译常用词句汇总作为一家专业的日语陪同翻译公司,有必要了解迎接和陪同客人时,应该注意的礼节..
-
英语翻译中数字小窍门在中译英笔译和英语翻译中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿..
-
商标翻译时应遵循的原则鑫美译翻译从事商标翻译10多年的经验上,总结出商标翻译中应遵循的四条原则,并..
-
新闻翻译必须注重传播效果新闻翻译属于对外报道范畴。新闻翻译不同于单纯的汉译英,必须注重传播效果(..