英语同声翻译收费标准,同传翻译是口译中最高级别同时要求最高的境界,对翻译人员的要求也是最严格的,而英语是全球经济文化交流使用最多的语言,国际会议普遍采用同声翻译,因此对于英语同声翻译的需求也相当大,但是会议同声翻译的收费却不尽相同,在会议中英语同声翻译收费标准是什么呢?接下来看下鑫美译翻译公司的英语同声传译怎么收费。
同声翻译说明
同声翻译又称同声传译,是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,口译翻译员在不打断发言人讲话的情况下在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,不间断地将发言人的内容翻译给口译给听众的翻译方式,是通过同传专用设备提供即时的翻译,特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作。同声翻译主要适用于大型研讨会和国际会议,几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧盟)都采用了同传作为标准口译模式,普通情况下由两至三名翻译员轮换进行,同声翻译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。
英语同传翻译除了适用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、电视广播等领域,由于同声传译工作的特殊性,要求翻译人员要有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。
影响英语同声翻译收费标准因素
英语同传翻译收费标准跟翻译领域、会议专业强度、对翻译员的要求以及会议时长等多种因素有关,例如如所属会议专业性不是很强,那么对同声翻译翻译员的要求就不是很高,所以同声翻译的费用就会稍微低一些;比如是医学、机械制造等领域的会议,则需要同声翻译翻译员具备相关行业经验才能胜任,所以这类同声翻译翻译员的收费就高很多。普通情况下同声翻译收费一般4500/人/天起。我司通常先给出大致翻译价格区间,随后结合客户会议具体需求来匹配相关背景同声翻译翻译员,匹配到合适的翻译员之后才能给到客户具体的报价。值得注意是是同声翻译翻译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商;如需出差,同声翻译翻译员食宿和差旅费用以及安全由客户承担。另外,如果会场没有同传设备,也需要租赁相关的设备,也需要支付相应的租金。具体同传设备收费价格可以参照 《同传设备租赁价格》。
由于影响英语同声翻译收费的因素有很多,所以上述同声翻译价格仅供参考,具体的同传翻译报价还是要看实际的翻译需求。如果您需要具体的英语同声翻译收费报价单,欢迎向鑫美译翻译客服人员说明具体需求,届时我司会给出实际报价,欢迎来电咨询:400-668-0534。为您提供较优的语言九游app官网下载的解决方案。
鑫美译为客户提供各种形式的商务口译服务,包括一般的商务陪同口译、会议交替口译以及同声传译等等,适用于商务谈判、大型论坛、产品推介会议、国际性展览陪同、新闻发布会等各类正规场合的翻译。小到一次商务谈判电话的翻译,大到几百人的国际会议同声传译或几个月的工程设备安装现场翻译,鑫美译翻译公司都能精心安排。