软件本地化包含文字翻译、软件编译、软件测试和桌面排版等多项工作,需要多种软件配合才能完成。主要包含操作系统软件,通用软件,专用软件。选择合适的软件,可以提高工作效率,创建符合行业格式的文件。
1、操作系统软件
2、通用软件
通用软件完成软件本地化的文档处理和通信交流。选择的原则是:满足软件本地化的格式要求,操作简便,提高工作效率。
常用的文档处理软件包括:
(1)文字处理软件
(2)表格处理软件
(3)数据库软件
(4)压缩/解压缩软件
(5)文档上传/下载软件
(6)屏幕捕捉软件
(7)图像处理软件
(8)比较文件和文件夹软件
(9)文件合并与分割软件
(10)磁盘分区备份软件
(11)计划管理软件
(12)通信交流软件
3.专用软件
(1)翻译记忆软件
(2)资源提取软件
(3)桌面排版软件
(4)资源文件查看和编辑软件
(5)文档格式编辑软件
(6)自动测试软件
(7)其它根据软件本地化要求开发的工具软件
翻译工具:translator's workbench、clipboard/excel/powerpoint 、tageditor、foreigndesk、winalign、 alchemhy catalyst 、s-tagger for framemaker、rc-wintrans图形图像编辑软件adobe illustrator 、freehand 、corel draw、paint brush 、photoshoppaint、 shop pro编译软件hcw、robo help 、hhw trados、 s-tagger 、html qa桌面排版系统(dtp) framemaker、quark xpress、 framemaker sgml、page maker、 indesign、dreamweaver 、adobe acobat、advent 3b2、 ms office、epic editor其他工具软件notepad、beyond compare、ultraedite-doc 、system字体windows system fonts、hanyi fonts 、dynafont、english vector font等。