翻译公司教你如何做好机械说明书翻译 | 鑫美译翻译-九游app官网下载

厦门翻译公司据多年翻译经验认为,对厂商而言,在机械翻译中说明书翻译的正确与否,将直接影响到利益与信誉,因此一定要选择专业的机械说明书翻译翻译公司。为此,鑫美译君特举以下几例,以供参考,具体如下:

一、机械说明书翻译应具有严谨性。

例如,水源由水泵从蓄水装置供入设备的进水管,可循环使用以节省水资源。必须使用经过软化处理的软水,以免结垢堵塞水路,引起不必要的故障。

(译文)water is supplied by water pump from the water storage device to the water inlet of the equipment, and it can be recycling to save the water resource. the soft water through softening process must be used to avoid its scale-formation blocking the waterway which may lead to unnecessary fault.

二、机械说明书翻译要有一定的准确性。

例如,感应器与电源柜确保连接安全可靠。连接线应加装防护装置,不得踩踏连接线,不得往连接线上面堆放任何金属物料。在设备周围必须设置安全防护措施,用30mm厚的干燥木板做工作踏台。

(译文)make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. safeguard procedures must be set around the equipment and use dry plank with thickness of 35mm to make working horse block.

(改译)make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. safeguard procedures must be set around the equipment and use dry board with thickness of 30mm to make working horse block.

3、机械说明书翻译要保持语句的通顺、流畅。

例如,在感应器装置附近打一地线,使感应器装置上面的接地端子直接与大地可靠相连。地线的连接应符合电工规范。

(译文)set a ground wire the inductor device make the grounding terminal on the inductor device directly reliably connect with ground. the connection of grounding wire should apply to the electrician standard.

(改译)set a ground wire nearby the inductor device and make the grounding terminal on the inductor device directly and reliably connect with ground. the connection of grounding wire should apply to the electrician standard.

例1,我们看出其严谨性与准确性。例2,原文的“木板”翻译成了“plank”,实际上应为“board”,因为“board”泛指各种宽而薄的木板,而“plank”指比较厚的“木板”“板材”,所以,“board”更为合适。另外,译文也有一处数字错误,应该为“30mm”,而不是“35mm”。例3,很明显,语句不通,令人无法理解原意。

以上就是机械说明书翻译的几个简单实例,但从这些实例中,我们也看到了在翻译过程一些易出的错误,这就需要我们要有一个正确的翻译态度,这样才能做得更好。 如需了解更多翻译资讯,可在线咨询客服或致电鑫美译热线:400-668-0534.

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的九游app官网下载的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
笔译翻译指南

医学文献哪里可以翻译?医学文献翻译怎么找?

医学文献哪里可以翻译?医学文献是为学生或者科研人员提高参考和研究价值的资料属于医学翻译领域,包括医学文献翻译、医学图书翻译、医学报告翻译、实验数据翻译等。因此医学文献翻译需要极高的准确性和专业性,非常...
笔译翻译指南

论文摘要哪里翻译比较好?论文摘要翻译怎么找?

论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,具有高度的概括性、客观性、简洁性等特点是一篇论文的浓缩,可以让我们快速了解整篇文章的核心内容。所以我...
笔译翻译指南

​合同翻译有什么特点?

合同翻译作为专业性较强的翻译类型,顾名思义主要针对的是各种合同、章程、条款的相关翻译,在国际贸易中被广泛的应用。接下来,关于合同翻译有其独特的特色,厦门翻译公司带大家一起来了解一下。 1、首先,要明白...
笔译翻译指南

翻译九游app官网下载的介绍英文财务报表翻译需注意什么

如今,随着各国之间的经济交流逐渐增多,财务类翻译的需求不断增加。而财务报表翻译作为企业最重要的工作之一,同时也是检验 翻译公司专业水平的有效凭证。那么财务报表翻译时需注意哪些问题呢? 1、首先财务报表...