翻译公司教你如何提高商务口译的效率 | 鑫美译翻译-九游app官网下载

如今,在很多商务会谈上,往往离不开商务口译翻译员的中间沟通。鉴于商务口译的专业性,翻译员必须具备较好的翻译功底。下面,厦门 翻译公司教大家如何提高商务口译的效率。

1、商务口译翻译员需多做笔记

在口译过程中,由于时间紧迫,对翻译员的记忆表达能力相当高,为了保证翻译的质量,笔记是一个提高口译速度的重要技巧之一,笔记的优点在于帮助记忆,有的翻译信息内容复杂繁冗,数字较多,对于一些专有名词,如果不记笔记,会导致翻译的信息不完整,所以在做口译翻译笔记时应该保持简洁,条理清晰的原则。

2、商务口译翻译员要注重语言层面

汉译英中英语的听力训练相当中要,演讲者注重的是十分注意语言、语调和语言的表达及用法等。翻译员在听辨过程中多注重的是意思层面,讲话者的意图而不是具体的词句表达。所以翻译员在听到一 段话之后在头脑中形成的是一个有逻辑关系的语意整体,而不仅仅是词句的简单集合。

3、商务口译翻译员需掌握一定的表达技巧

汉译英口译是口译的最后环节,他直接影响着说话方和听话方之间的交流,也会影响到交际双方对翻译员的信任程度,翻译员应当摆脱原文的束缚,翻译中尽可能表达出演讲者的意思,对于译文中碰到的一些问题,翻译员可以用一些口译表达技巧,在不重复语义的情况下将其传达给听众。

4、商务口译翻译员需备有清晰的听力训练材料

用作听力训练的材料,信息比较清晰,要求杂音干扰很少。而翻译员在工作中所处的信息环境是现场性的,因此不确定因素较多,偶尔发生信息干扰,信息缺失,口译听辨过程中一般外语听力训练过程中要复杂很多,所以口翻译员在一个通过听辨将信息接收、理解、再用译入语将理解了的信息加以表达的过程。

如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-668-0534。

鑫美译为客户提供各种形式的商务口译服务,包括一般的商务陪同口译、会议交替口译以及同声传译等等,适用于商务谈判、大型论坛、产品推介会议、国际性展览陪同、新闻发布会等各类正规场合的翻译。小到一次商务谈判电话的翻译,大到几百人的国际会议同声传译或几个月的工程设备安装现场翻译,鑫美译翻译公司都能精心安排。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
口译翻译指南

翻译公司分享口译翻译临场技巧

厦门翻译公司提醒大家在口译翻译前需做好充分的准备,包括语言准备、心理准备和相关主题知识的准备。可是无论准备多么充分,在口译现场都难免遇到一些突发情况,这时一定要沉着冷静,根据具体情况采取具体的处理措施...
口译翻译指南

翻译公司浅谈商务口译

作为一家专业的翻译公司,厦门鑫美译翻译公司能够承接各种类型翻译,除了基础的笔译之外,还拥有一支口译团队,能够处理各种口译服务,其中商务口译是厦门翻译公司的强项,对于商务口译的主要特点,以下就是详细说明...
口译翻译指南

翻译公司教你如何处理口译翻译中的口音问题

口译翻译 一直是翻译行业比较热门的服务项目,在口译翻译过程中有许多细节需要翻译员注意,其中最常见的就是口音问题,如果口音浓重,就让人无法正确判断。下面厦门翻译公司为大家详细解读。 1、国内不同地域都存...
口译翻译指南

翻译公司教你如何处理同声传译中的常见问题

众所周知, 同声传译 是比较高级的一种口译,需要借助同传设备最少两位翻译员来完成一场会议,厦门翻译公司提供专业同声传译服务,并且拥有一支专业口译团队,能够满足不同客户的需求,以下是总结的有关专业方面的...