对于留学生而言,出国需办理许多手续,成绩单翻译也是非常关键的。厦门翻译公司认为质量高的成绩单翻译是可以申请到好的学校的,所以,应该谨慎小心的处理成绩单翻译的工作。
许多人很疑惑,成绩单翻译可以自己进行嘛?有人会觉得成绩单中的内容不多,自己也可以翻译,找翻译机构太浪费了。实则不然,成绩单翻译质量的高低对申请学校是有一定影响的,而且也是需要公证的,权威的翻译机构时可以给你翻译盖章的。成绩单翻译有哪些要求呢?首先就是成绩单的内容与格式。
成绩单翻译必须要做到中英对照:
1、成绩单中要包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意,也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程,这取决于学校。
2、成绩单中至少要包括课程名称、课程成绩以及学分这三个基本要素。
3、如果你的专业课成绩会比较高,也可以单独列一份专业课的成绩单,前提是要得到学校的同意。
4、通常情况下,学校只会开具一份成绩单,复印多份再盖章(注意:不能盖章之后再复印)。建议要出国留学多开几份,以保证签证或者是多申请学校的时候使用。
5、成绩单翻译盖章后需要用信封封存,封存后还需要在封口处盖章。
成绩单翻译需要核实的信息有:
1、学分是否正确。
2、学时是否正确。
3、课程名称翻译的是否准确。
4、成绩是否正确。
5、是否缺少课程或者课程重复的现象。
6、成绩单翻译的英文拼写是否正确。
7、如果已经毕业了,要核实是否有毕业论文的成绩,建议一定要加上。
8、是否每一份成绩单翻译件都已经盖章。
以上内容就是厦门鑫美译翻译公司给大家介绍的成绩单翻译的要求,希望对有出国留学想法的小伙伴能有所帮助。如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-668-0534。
翻译盖章通行全球100多个国家;与北京、上海、福建厦门等全国所有大陆城市的认证机构、公证机构、外交部、各大使馆等机构长期合作;长期翻译出国签证材料、移民材料、学历认证材料、出生证明材料、公证材料、出生证明材料等,熟悉各项材料的格式以及用途要求;提供负责任的保障——盖章文件无效,全额退款!