2017美国技术移民材料翻译 | 鑫美译翻译-九游app官网下载

对于大部分移民美国的人员来说,很多文件都是非英文的。美国移民局会要求原件和翻译件一起提交。翻译公司如何处理美国移民材料翻译才能符合移民局的要求?怎样提升美国移民材料翻译的通过率?厦门翻译公司带大家了解一下美国技术移民需要翻译的材料。

美国技术 移民一般分为三大类

一.具有特别能力者

1.学历证明:包括成绩单、毕业证书、学位证书

2.工作经历证明:原雇主、同事的证明信,申请人的工资税单和述职报告。

二.杰出教授或研究人员

条件:在某一学术研究领域中取得杰出成就的教授或研究人员。至少三年以上的教学或研究经验。曾接受过有任职期的研究职位。

申请文件:

1.学历证明:包括成绩单、毕业证书、学位证书

2.工作经历证明:原雇主、同事的证明信,申请人的工资税单和述职报告。

三.跨国公司行政主管或经理

申请文件

1.学历证明:包括成绩单、毕业证书、学位证书。

2.工作经历证明:原雇主、同事的证明信,申请人的工资税单和述职报告。

3.申请人获得雇主的证明。包括雇用合同,其中应阐明申请人的工作职务、职责、报酬等。

根据美国移民局8 cfr sec. 1003.33的要求,文件翻译要求如下

申请移民人员的外国语言文件或文稿,必须要有对应的英文翻译的准确译本。并且译稿上要有翻译声明(注:翻译公司多将这种声明称之为翻译誓词),声明翻译人员能够胜任翻译文件工作,而且翻译文件是翻译人员能力范围内的真实准确的语言表达。

此外,在美国移民局rfe 上,通告通常这样说:

提交服务中心的任何包括外语的文件必须附有翻译人员完整准确的英文翻译,翻译人员要有将外语翻译成英文的语言能力。同时附上翻译誓词:发誓证明翻译是真实 准确的,译员是精通英文和原文件语言的,并且是能胜任该文件翻译工作的。最后,翻译人员要在该宣誓书上签字,同时翻译公司加盖翻译专用章。

翻译盖章通行全球100多个国家;与北京、上海、福建厦门等全国所有大陆城市的认证机构、公证机构、外交部、各大使馆等机构长期合作;长期翻译出国签证材料、移民材料、学历认证材料、出生证明材料、公证材料、出生证明材料等,熟悉各项材料的格式以及用途要求;提供负责任的保障——盖章文件无效,全额退款!

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
证件翻译指南

留学签证材料翻译-签证材料去哪翻译?

留学签证材料翻译,留学签证材料准备需要花费一定时间,可能会因翻译不准确,没有相应的翻译资质等种种问题导致拒签,那么留学签证材料哪里可以翻译呢?可以交给鑫美译翻译公司来翻译一,我司用用丰富的签证翻译经验...
证件翻译指南

学历证书翻译怎么收费?学历证书翻译需要多长时间?

学历证书翻译,是出国留学必须翻译提交的文件,学历证书翻译必须翻译后,加盖翻译宣誓词,方可被大使馆签证处和国外大学院校认可。那么学历证书翻译怎么收费?大概需要多长时间?下面来看下鑫美译翻译公司的学历证书...
证件翻译指南

offer哪里可以翻译?offer翻译哪里找?

offer哪里可以翻译?offer翻译成中文又称录用通知,录用,或者录用函,在人力资源方面就该叫做“劳动合同要约邀请”或者“职位要约邀请”。获取外企的offer时,在办理签证时,有时需要把书面的off...
证件翻译指南

成绩单翻译公司哪家好?成绩单翻译公司怎么找?

成绩单翻译公司哪家好?根据国内现行的有关规定:归国人才在国内进行落户、升学、就业、申请科研基金等事项时需要提交自己的相关学历证明材料,其中成绩单及其翻译件是不可或缺的材料。为保证涉外资料的准确性和一致...