法律语言是一种逻辑非常严谨,词汇简练以长句为主的语言。庄重性、严密性都是法律语言的特点。法律翻译是翻译中比较高端的一种服务,是一种质量要求、技术要求都非常高的翻译服务项目。
法律翻译是一种专业性非常强的翻译,法律语言中有很多日常词汇但在法律中却有着生僻的含义,就像英美法系中的 “ fee simple”,意思是对不动产的“绝对的产权”,但是,如果没有足够的法律知识,只关注字面意思,“费用、简单”无论如何都无法组合出“绝对的产权”,翻译不出,表达不出原文的意思,就很难达到法律翻译的基础要求。另外,法律语言中会有很多固定的专业词汇,就像“defense of necessity”根据字面意思一般会翻译为“必要性的辩护”,但是在大陆法系中,这个词汇表述的意思为“紧急避险”。如果缺少法律专业知识,很难让人理解清楚。
法律翻译中有两种逻辑关系需要处理,一是法律逻辑、二是语言逻辑,从这两方面来说,法律翻译对翻译员的综合要求非常高的,但是并不意味要求翻译员需要达到专业的司法水平,翻译侧重于语言上的精准。所以,能够完成法律翻译的一般就是两种人,一是有丰富翻译经验的资深翻译员,二是有法律相关行业背景的翻译员。鑫美译拥有专业的法律翻译团队,对翻译项目都能够高效率高质量的完成。
厦门鑫美译是专业的翻译公司,所有的翻译项目全部人工翻译,翻译内容质量都有保障。法律翻译服务,就找鑫美译: 4006680534。
鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的九游app官网下载的解决方案。