医学翻译是指将医学词汇或句子从一种语言翻译成另一种语言,如英语翻译成汉语。由于医学翻译专业领域的强大和医学翻译专业术语的不常见,翻译出现了许多困难;因此,医学翻译的报价和收费让很多人摸不准,下面上海鑫美译翻译有限公司将为您解答。
一、语种不同-收费差异
在医学翻译领域中,主要的翻译语种包括英语、法语、德语、日语、西班牙语翻译等,其中以英语广泛性,而且英语作为全球性使用语言,语言比较简单性,因此在价格方面还是比较低的,作为语种比较偏得几种语言,翻译难度较大,因此在收费上自然是比较高的,这也是影响收费标准中的重要因素。
二、类型不同-价格不同
不同医学翻译类型,直接决定了翻译价格,比如医学文献翻译和医学手册翻译,从大范围上两种翻译类型差不多,都是文字翻译中的一种,但是如果细分的话,那么其中的差别还是比较大的,文献翻译重点比较大,而且文字数量也比较大,翻译难度也比较大,而医学手册翻译有固定的翻译模子。
因此从整个上来说,医学手册翻译难度不是很大。文献翻译工序比较多,而且在翻译过程中更加注重翻译的准确性,因此对翻译人员的医学翻译水平要求是非常高的。
三、医学难度不同-费用不同
一般情况下,医学翻译的领域有三个,分别是像人体解剖学为代表的基础医学,还包括以内外科为代表的临床医学,就是与药物有关系的药学。对于这些较强专业性的翻译,就需要就有医学背景和相关经验的译员进行翻译。要知道,翻译除了专业知识之外,重要的就是经验。所以,这些的价格会比较高,会上浮20%到60%左右。
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。