术业有专攻,每一种工作岗位,从事的岁月久了都会有一套成熟的工作经验,按新手来翻译专利一天可能翻译一本专利文件就不错了,甚至语种不熟可能还翻译不完。而资深的议员并不是一两天就能达到,而且对于工资待遇方面提升并不是难事。
专利翻译一天能翻译多少?
很多客户都会问译员一天能翻译多少字,其实大多数译员翻译的字数都是5000字左右,如果需要译员加班一天下来就是10000字。我们希望客户尽可能地为我们翻译公司留更长的时间。时间越多译员翻译的质量越好,也有时间给我们仔细审校,主要保证客户文件准确度。
因为专利不同于常见的其他翻译,这里容不得半点马虎,就算再资深的议员为了保证质量都会细心,而不是寻求速度,需要保证的质量度,所以这点不管大家不用太看重。
专利翻译价格为什么这么低?
1、翻译稿费的高低是与原创性有关,如果专利翻译的时候用软件或词典进行查询在拼接出来,这样的翻译是严重不及格而且不能通过,很多客户不动外语就很容易被蒙过去,而鑫美译是有专业的审查小组进行评审,直接关系到议员的绩效。
所以,以此可以看出翻译价格低的主要原因就是质量存在很多问题,就好比宝马车不可能卖个桑塔拉的价格,因为从质量上来说就高于很多,在研发技术及材料成本上都会高于前者。
2、翻译市场的竞争越来越多,就如淘宝上的就可以看出,一般专利翻译就60-80元之间的价格,评论中非常多的好评,有些部分存在差评,而被商家说过去了。这里就可以参考上面一条,就明白了。另外,大型企业公司都会找我们鑫美译这样的实力公司合作,因为专利牵扯到的是今后几十年的利益。
3、翻译门槛并不是很高,如果二级语言等级也可以翻译,因为现在的翻译软件和词典等工具非常之多,但是,很多语法衔接以及专利里面的专业词语就算用工具也几乎达不到鑫美译公司所达到的标准。